Asie,  Carnets de voyage,  Japon,  TDM

Een dag in Kobe en Himeji (Japan): Himeji kasteel en Arima-onsen hete bron

Ik heb jullie al verteld over onze onvergetelijke lunch in Kobe (Kobe rundvlees in teppanyaki yum yum), maar pas vandaag vertel ik jullie over de rest van deze dag.
Deel 1: Reisverslag
Deel 2: Praktische tips

Deel 1: Reisverslag

We kwamen dus 30 minuten voor de reserveringstijd van het restaurant, om de langverwachte en moeilijk te reserveren lunch niet te missen. Tijd voor een zeer snelle rondleiding door het stationsgebied.

In Kobe schijnt een mooie Japanse tuin te zijn, maar we willen ook naar Himeji dus we haasten ons, na de lunch, om de trein naar Himeji te nemen (met de lokale trein doen we er een uur over, maar we hadden ook een shinkansen kunnen nemen om sneller te gaan, maar dat is ook duurder).

Himeji

Hier zijn wat foto’s in de buurt van Himeji station:


In het station is er ook een uitstekende banketbakkerij.

De Himeji mascotte draagt een hoed met dezelfde vorm als het Himeji kasteel 😀

Er zijn veel kersenbomen op de weg van het station naar het kasteel, het moet te mooi zijn in het midden van hanami. Het kasteel is de trots van de stad Himeji.

Himaji Castle is het meest weelderige Unesco-erfgoed van Japan, en het is ook een van de weinige kastelen waarvan de oorspronkelijke constructie bewaard is gebleven (de meeste andere zijn betonnen reconstructies). Het dankt zijn bijnaam Shirasagi-jō (Witte Reiger Kasteel) aan zijn majestueuze witte pleistergevel en imposante silhouet, boven op een heuvel die over de vlakte uitkijkt. Het gebouw heeft een hoofdtoren (tenshū) van vijf verdiepingen en drie kleinere torens. Het is omgeven door een gracht en verdedigingsmuren, doorboord met rechthoekige, ronde of driehoekige schietgaten.
De muren van de grote donjon zijn ook versierd met ishiotoshi – smalle openingen die de verdedigers in staat stelden water of kokende olie te gooien op iedereen die de gracht overstak en probeerde over de muren te klimmen.
bron : lonely planet

We moeten een kleine brug oversteken om het park te bereiken

en hier is het beroemde Himeji kasteel, erg fotogeniek, en ook erg mooi in het echt


Er staan nog kersenbomen in bloei

Het bezoek aan het kasteel duurt minstens 1u30 en omdat we krap in de tijd zitten, besluiten we niet naar binnen te gaan.
Maar als u meer tijd hebt dan wij, doe het dan, evenals Koko-en Park, aan de andere kant van de westelijke slotgracht van het kasteel. Het is een reconstructie van de oude samurai kwartieren. Er is een combinatieticket met Himeji Castle.

Arima-Onsen

Het duurt bijna 2 uur om terug te keren naar Kobe en dan een bus te nemen naar Arima Onsen. Als we in deze volgorde een bezoek brengen, is dat omdat Arima Onsen dichter bij Osaka ligt dan Himeji, dus geven we er de voorkeur aan eerst Himeji te bezoeken dan Arima Onsen en dan naar huis terug te keren.
De stad is erg mooi. We verliezen wat graden omdat we in de bergen zijn. Vlakbij de bushalte, hebben we een mooi uitzicht op een mooie brug en allerlei vijvers. Ik denk dat je hier gratis kunt komen.


Arima Onsen staat bekend om de geneeskrachtige werking van zijn twee warmwaterbronnen. De eerste is rijk aan ijzer. Het wordt Kinsen genoemd, “gouden warm bronwater”, het water heeft een bruinachtige kleur. De tweede is normaal, en heet Ginsen “zilver warm bronwater”. Er zijn verschillende onsens in deze stad, sommige hebben maar één van de twee bronnen, dus gingen we naar Taiko Hot Spring, die twee bronnen heeft.
Zo konden we beide bronnen testen, binnen en buiten (de buitenkant is goed ingericht, maar het uitzicht is niet uitzonderlijk).
Ik hou echt van deze onsen, ik vind het modern, ruim en schoon. Ik vind het water echt goed. Gewoonlijk reageert mijn huid niet zo erg op het thermaal water dat ik gebruik, maar deze maakte me erg rood. Ik denk dus dat het een echt effect heeft, en dat zal een paar dagen later te zien zijn omdat mijn huid dan superzacht is. Meer info over deze onsen vindt u hier.
En daarmee keren we terug naar Osaka. We zijn van plan de JR bus te nemen die rechtstreeks naar Osaka gaat voor 45 minuten, maar Google Maps toont ons de verkeerde vertrekplaats. We zoeken het als we de bus onder onze neus voorbij zien komen. In feite was het net om de hoek, maar we hebben het niet gezien. Hier is de exacte locatie.

Omdat er maar één per uur gaat en we geen seconde langer in deze stad willen blijven (het is al behoorlijk laat), lopen we naar een andere bushalte op de brug, en wachten daar op de laatste bus van de dag naar Osaka.
Een Japanse vrouw wacht op haar bus. Als ze ons ziet, vraagt ze waar we heen gaan. Het is grappig omdat het gesprek in het Japans is, zij spreekt Japans, wij antwoorden met de weinige Japanse woorden die we kennen (ja, nee, dank u) en gebaren. En ik merk dat ik begrijp wat ze zegt. Ze zegt ons voorzichtig te zijn, want de bus die zal komen (haar bus) zal niet stoppen bij het JR station waar wij heen willen, maar de volgende wel. In het slechtste geval kunnen we dezelfde bus nemen als zij, maar stoppen bij een ander JR-station, dat verder is dan het JR-station dat we gepland hadden.
Het is grappig hoe gemakkelijk het kan zijn om mensen te begrijpen dankzij de context, gebaren en een paar sleutelwoorden (JR, stationsnamen, ja, nee…) 😀
JB zegt me dat ik bluf, en het blijkt dat ik er niets van begrepen heb. Maar nadat we de busroute in detail hadden bekeken, beseften we dat ik het goed had begrepen.
Dus zeg ik tegen mezelf dat wanneer ik moeite had om Spaans te verstaan in Zuid-Amerika of Portugees in Brazilië, dat was omdat ik het gesprek niet bijhield. Ik was een taal aan het leren, dus ik wilde elk woord begrijpen dat tegen me gezegd werd. Als gevolg daarvan raakte ik de betekenis van de zin kwijt, terwijl JB, die zich niet in dezelfde situatie bevond als ik, in staat was de sleutelwoorden op te merken en de algemene betekenis te raden.

Deel 2: Praktische tips

Voor het boeken van een goed Kobe beef restaurant, zie ons verwante artikel.
Om in Himeji te komen, kunt u een shinkansen nemen vanuit Osaka of Kobe, of een lokale trein
Om in Kobe te komen, kunt u een shinkansen nemen vanuit Osaka of Himeji, of een lokale trein
Om naar Arima onsen te gaan, is er een directe bus vanuit Osaka. Of, vanaf het Kobe station, moet je een 45 minuten durende bus nemen. Veel oude mensen komen hier alleen voor het thermale water. De kwaliteit van het water is echt de reis waard, vooral als je wilt genezen. Het is geïndiceerd bij slechte bloedcirculatie, rugpijn, spier- en gewrichtspijn, perifere circulatiestoornissen, besmettelijke huidziekten, chronisch eczeem, allergische huidziekten, chronische netelroos, brandwonden, hypertensie, perifere arteriële occlusieve aandoeningen, functionele arteriële circulatiestoornissen, enz.

Laat een antwoord achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *